Vocabulaire dans les Dramas
+3
Lucile
Math48
Aline
7 posters
Page 1 of 1
Vocabulaire dans les Dramas
Alors voilà de temps-en-temps je regarde des dramas et il y a des mots qui ne sont pas forcément traduits. Là je n'en ai pas en tête mais si je fais le topic je sais que je viendrai demander
Sinon, j'aimerais savoir ce que veut dire Hana Yori Dango (花より男子). Parce qu'en fait quand je le traduis avec Google France, il me le sort directement en anglais (d'ailleurs si vous saviez me dire pourquoi). Et c'est "Boys over Flowers". Bon je sais bien ce que ça veut dire mais j'aimerais une traduction du japonais au français, même si c'est du mot à mot, s'il vous plait les gens
Sinon, j'aimerais savoir ce que veut dire Hana Yori Dango (花より男子). Parce qu'en fait quand je le traduis avec Google France, il me le sort directement en anglais (d'ailleurs si vous saviez me dire pourquoi). Et c'est "Boys over Flowers". Bon je sais bien ce que ça veut dire mais j'aimerais une traduction du japonais au français, même si c'est du mot à mot, s'il vous plait les gens
Last edited by Aline on Fri 9 Apr - 2:14; edited 1 time in total
Re: Vocabulaire dans les Dramas
HAANNNNN HYD <3 <3 *Mode fan boy off*
Alors, 花より男子 c'est un jeu de mot en faite
Il y a un proverbe Japonais qui est : 花より団子 (ça se lit pareil : Hana yori dango). Ca veut dire "des boulettes de riz plutôt que des fleurs" (= quelque chose d'utile plutôt que quelque chose de superflu).
Et donc ici, on a utilisé joué sur les prononciation, avec dango qui peut aussi s'écrire avec les kanji de "Garçon". ça veut donc bien dire : Les garçons plutôt que les fleurs . Ca montre bien l'idée qui se dégage du drama
Alors, 花より男子 c'est un jeu de mot en faite
Il y a un proverbe Japonais qui est : 花より団子 (ça se lit pareil : Hana yori dango). Ca veut dire "des boulettes de riz plutôt que des fleurs" (= quelque chose d'utile plutôt que quelque chose de superflu).
Et donc ici, on a utilisé joué sur les prononciation, avec dango qui peut aussi s'écrire avec les kanji de "Garçon". ça veut donc bien dire : Les garçons plutôt que les fleurs . Ca montre bien l'idée qui se dégage du drama
Math48- Senior
-
Number of posts : 519
Birthday : 1993-08-04
Age : 31
Localisation : Avignon, France
Registration date : 2009-08-01
Re: Vocabulaire dans les Dramas
Nickel merci!
En fait dans HYD ya plein de jeux de mots. Fin non, c'est Tsukasa Dômyôji qui se plante sans cesse dans ses kanjis. Ca doit être sympa quand tu comprends mais moi je ne saisi rien et avec les traductions c'est pas pareil. Enfin heureusement la traductrice fait plein d'annotations.
Toi aussi tu regardes ça? J'ai enchaîné 6 épisodes en 2 jours ^_^
Tu en as d'autres bien à me conseiller?
En fait dans HYD ya plein de jeux de mots. Fin non, c'est Tsukasa Dômyôji qui se plante sans cesse dans ses kanjis. Ca doit être sympa quand tu comprends mais moi je ne saisi rien et avec les traductions c'est pas pareil. Enfin heureusement la traductrice fait plein d'annotations.
Toi aussi tu regardes ça? J'ai enchaîné 6 épisodes en 2 jours ^_^
Tu en as d'autres bien à me conseiller?
Re: Vocabulaire dans les Dramas
De rieen
Ouii aussi ça en fait partit en faite . Si ça peut te rassurer moi non plus je comprend pas xDD Mais comme tu dit, heureusement que y'a les annotations ^^
Ouii moi aussi j'regarde les dramas, j'adore ça Ca va faire 2 ans que j'en regarde et j'en ai vu environ 40 xDD. HYD c'est mon premier ^^
Alorss, comme autre très bien tu as Hanazakari no Kimitachi e (Hana Kimi), c'est l'histoire d'une fille qui se déguise en garçon pour intégrer une académie où se trouve son sportif préféré, qu'elle veut obliger à reprendre la compétition (il avait arrêté après un accident). C'est totalement délirant, ça montre bien le côté déjanté des Japonais je trouve xDD
Et un de mes préférés, tu as aussi Akai Ito : l'histoire de deux jeunes reliés par le destin car ils sont nés tout les deux le même jour, et ce jour c'est le 29 Février. Celui là il permet de voir les différents aspects de la vie d'un jeune japonais je trouve : l'école, la famille, et tout ça
Ouii aussi ça en fait partit en faite . Si ça peut te rassurer moi non plus je comprend pas xDD Mais comme tu dit, heureusement que y'a les annotations ^^
Ouii moi aussi j'regarde les dramas, j'adore ça Ca va faire 2 ans que j'en regarde et j'en ai vu environ 40 xDD. HYD c'est mon premier ^^
Alorss, comme autre très bien tu as Hanazakari no Kimitachi e (Hana Kimi), c'est l'histoire d'une fille qui se déguise en garçon pour intégrer une académie où se trouve son sportif préféré, qu'elle veut obliger à reprendre la compétition (il avait arrêté après un accident). C'est totalement délirant, ça montre bien le côté déjanté des Japonais je trouve xDD
Et un de mes préférés, tu as aussi Akai Ito : l'histoire de deux jeunes reliés par le destin car ils sont nés tout les deux le même jour, et ce jour c'est le 29 Février. Celui là il permet de voir les différents aspects de la vie d'un jeune japonais je trouve : l'école, la famille, et tout ça
Math48- Senior
-
Number of posts : 519
Birthday : 1993-08-04
Age : 31
Localisation : Avignon, France
Registration date : 2009-08-01
Re: Vocabulaire dans les Dramas
Haha Math c'est trop marrant qu'on ait eu la meme idee de drama en meme temps lool
Oui oui Hana Kimi c'est a voir =D Completement tare comme ambiance mais je me suis devore tous les episodes en style une semaine haha (c'etait une copine qui m'avait dait decouvrir ^^) En plus... y a des bogosses alors.... ^^ =P
Oui oui Hana Kimi c'est a voir =D Completement tare comme ambiance mais je me suis devore tous les episodes en style une semaine haha (c'etait une copine qui m'avait dait decouvrir ^^) En plus... y a des bogosses alors.... ^^ =P
Re: Vocabulaire dans les Dramas
Mdrrr les grands esprits se rencontrent (a).
Haha oui j'ai adoré cette ambiance, avec les différentes épreuves et tout . J'étais trop triste quand je l'avais fini .. mais heureusement y'a eut un épisode spécial après ^^
Haha oui j'ai adoré cette ambiance, avec les différentes épreuves et tout . J'étais trop triste quand je l'avais fini .. mais heureusement y'a eut un épisode spécial après ^^
Math48- Senior
-
Number of posts : 519
Birthday : 1993-08-04
Age : 31
Localisation : Avignon, France
Registration date : 2009-08-01
Re: Vocabulaire dans les Dramas
Je crois qu'un topic "drama" est recommendé
J'ai hate de lire tout ça. Il y a des passionnés ici à ce que je vois ^^
Sinon en ce moment je regarde 꽃보다남자 qui est la version Coréene de Hana Yori Dango. J'avais commencé la version japonaise mais j'ai lâché après 3 épisodes sans trop de raisons. Puis quand j'ai voulu reprendre ben j'ai appris qu'il y'avait une version coréene donc j'honore mes potes de coréen en premier
J'ai hate de lire tout ça. Il y a des passionnés ici à ce que je vois ^^
Sinon en ce moment je regarde 꽃보다남자 qui est la version Coréene de Hana Yori Dango. J'avais commencé la version japonaise mais j'ai lâché après 3 épisodes sans trop de raisons. Puis quand j'ai voulu reprendre ben j'ai appris qu'il y'avait une version coréene donc j'honore mes potes de coréen en premier
Re: Vocabulaire dans les Dramas
Voilà j'ai créé un autre topic.
Ça veut dire quoi okaa-sama? Je ne sais pas comment ça s'écrit mais c'était comme ça dans la traduction.
Ça veut dire quoi okaa-sama? Je ne sais pas comment ça s'écrit mais c'était comme ça dans la traduction.
Re: Vocabulaire dans les Dramas
Okaa-san c'est Maman
En sachant que -sama c'est au dessus de -san,
Okaa-sama ça peut être : soit on s'adresse à sa mère mais on lui porte un respect vraiment élevé (ça peut être l'équivalent de l'apostrophe "Mère") ; soit on s'adresse à quelqu'un qu'on considère un peu comme ça mère mais à qui on porte un grand respect
En sachant que -sama c'est au dessus de -san,
Okaa-sama ça peut être : soit on s'adresse à sa mère mais on lui porte un respect vraiment élevé (ça peut être l'équivalent de l'apostrophe "Mère") ; soit on s'adresse à quelqu'un qu'on considère un peu comme ça mère mais à qui on porte un grand respect
Math48- Senior
-
Number of posts : 519
Birthday : 1993-08-04
Age : 31
Localisation : Avignon, France
Registration date : 2009-08-01
Re: Vocabulaire dans les Dramas
Y'a aussi le drama Stand Up! qui est tout simplement excellent !! x)
Je regarde Honey & Clover en ce moment, c'est vraiment pas mal !!
Je regarde Honey & Clover en ce moment, c'est vraiment pas mal !!
Re: Vocabulaire dans les Dramas
Mouahahaha', les dramas les plus connu que vous citez là ! xD
Et, je conseille Nobuta wo Produce~<3
(J'en ai vu pleeeeein, mais il reste mon préféré ! Niark.)
**repart**
Et, je conseille Nobuta wo Produce~<3
(J'en ai vu pleeeeein, mais il reste mon préféré ! Niark.)
**repart**
Gribouille- Freshman
-
Number of posts : 16
Birthday : 1994-11-14
Age : 30
Localisation : France
Registration date : 2011-01-19
Re: Vocabulaire dans les Dramas
Il y a un drama avec Miura et Toda Erika qui vient de commencer au Japon, je compte le regarder ce soir Le nom, c'est "Taisetsu na Koto wa Subete Kimi ga Oshiete Kureta"
Kaito- Junior
-
Number of posts : 215
Birthday : 1993-09-08
Age : 31
Localisation : Liège (Belgique)
Humeur : Motivée 8)
Registration date : 2009-11-18
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum