Exchange Students - Echange Linguistique
WELCOME!!

Join the forum, it's quick and easy

Exchange Students - Echange Linguistique
WELCOME!!
Exchange Students - Echange Linguistique
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Mots typiquement américains

+8
florala-usa
Noémie
Théo
Aline
mayel42
céline
Perle
Ellen
12 posters

Go down

Mots typiquement américains Empty Mots typiquement américains

Post by Ellen Fri 24 Jul - 9:54

Mots typiquement américains
Ellen
Ellen
Admin
Admin

Female
Libra Snake
Number of posts : 3968
Birthday : 1989-09-30
Age : 34
Localisation : Pays de la Frite Sexy
Humeur : Barbie ^^
Registration date : 2008-04-07

http://www.lifewithblondhair.net/

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by Perle Sat 1 Aug - 8:19

les mots que j'adore dire :
Weird
Gross
Awkward
Perle
Perle
Graduate
Graduate

Female
Cancer Horse
Number of posts : 1096
Birthday : 1990-07-12
Age : 33
Localisation : Belgium or Texas
Registration date : 2008-06-09

http://perle-in-texas.skyblog.com

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by Ellen Sat 1 Aug - 8:47

Perle wrote:les mots que j'adore dire :
Weird
Gross
Awkward


Haha moi aussi Very Happy
Ellen
Ellen
Admin
Admin

Female
Libra Snake
Number of posts : 3968
Birthday : 1989-09-30
Age : 34
Localisation : Pays de la Frite Sexy
Humeur : Barbie ^^
Registration date : 2008-04-07

http://www.lifewithblondhair.net/

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by céline Sat 1 Aug - 8:51

euh petite traduction ? Very Happy

céline
Junior
Junior

Female
Pisces Rooster
Number of posts : 196
Birthday : 1993-03-05
Age : 31
Localisation : belgique
Registration date : 2008-07-25

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by mayel42 Sat 1 Aug - 10:15

"weird" c'est qqch comme "très bizar" non?
mayel42
mayel42
Sophomore
Sophomore

Female
Pisces Rooster
Number of posts : 94
Birthday : 1993-03-03
Age : 31
Localisation : Loire
Registration date : 2008-06-28

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by Aline Sat 1 Aug - 15:20

Ellen wrote:
Perle wrote:les mots que j'adore dire :
Weird
Gross
Awkward


Haha moi aussi Very Happy
Moi aussi Razz
J'aime bien aussi "dude", quand ils appuient sur le u bizarrement ça me fait sourire Suspect

Traduction:
Weird = bizarre
Gross = dégueu
Awkward = embarrassant, gênant
Aline
Aline
Modo
Modo

Female
Leo Horse
Number of posts : 1412
Birthday : 1990-08-12
Age : 33
Localisation : Lives in Namur but from Saint-Mard and heart in Billings, MT!
Registration date : 2008-06-10

http://aline-usa.skyrock.com

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by Théo Sun 2 Aug - 8:01

Perle wrote:les mots que j'adore dire :
Weird
Gross
Awkward

Perle, tu viens de dresser la liste de mes 3 mots préférés en Anglais xD
Théo
Théo
Junior
Junior

Male
Gemini Monkey
Number of posts : 329
Birthday : 1992-06-12
Age : 31
Localisation : The Green Mountains State
Registration date : 2009-01-02

http://theo-usa.skyblog.com

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by Aline Fri 7 Aug - 13:49

Just google it = tape-le sur google.

Les Américains se servent parfois de noms ou de marques pour faire des verbes. Je suppose que nous aussi mais ça doit être moins courant.
Et ils ne savent pas ce qu'est un pshit-pshit ^^
Aline
Aline
Modo
Modo

Female
Leo Horse
Number of posts : 1412
Birthday : 1990-08-12
Age : 33
Localisation : Lives in Namur but from Saint-Mard and heart in Billings, MT!
Registration date : 2008-06-10

http://aline-usa.skyrock.com

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by Noémie Fri 7 Aug - 14:22

C'est quoi un pshit-pshit? Embarassed un vaporisateur?
Noémie
Noémie
Junior
Junior

Female
Sagittarius Goat
Number of posts : 245
Birthday : 1991-12-06
Age : 32
Localisation : France
Registration date : 2008-12-27

http://cookeldoodeldoo.blogspot.com/

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by Aline Fri 7 Aug - 15:24

Noémie wrote:C'est quoi un pshit-pshit? Embarassed un vaporisateur?
Ah zut je pensais que c'était répendu :p
Mais oui un pshit-pshit c'est un vaporisteur (un contenant avec un pisolet dessus quoi). Comme pour les vitres ou les poussières. Et aussi chez le coiffeur quand il ne lave pas les cheveux il les humidifie avec un pshit-pshit.
Aline
Aline
Modo
Modo

Female
Leo Horse
Number of posts : 1412
Birthday : 1990-08-12
Age : 33
Localisation : Lives in Namur but from Saint-Mard and heart in Billings, MT!
Registration date : 2008-06-10

http://aline-usa.skyrock.com

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by florala-usa Mon 10 Aug - 11:31

creeping - creeper - creepy

je sais pas comment le traduire en francais, mais c'est un mot americain que j'adore dire lol!
florala-usa
florala-usa
Senior
Senior

Female
Libra Horse
Number of posts : 876
Birthday : 1990-09-25
Age : 33
Localisation : Beauraing (Namur)
Registration date : 2008-06-11

http://florala-usa.skyrock.com

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by danagillian Mon 10 Aug - 13:28

creepy= inquiétant (à peu près) ou effrayant
creeping= espionner (creeping on facebook ce serait aller regarder les photos de tas de gens ou regarder les statuts et commentaires aussi sans que la personne ait vraiment une idée que tu le fais)
creeper= voyeur (pas avec une connotation très forte mais c'est le plus proche que j'ai trouvé)
danagillian
danagillian
Modo
Modo

Female
Sagittarius Goat
Number of posts : 1307
Birthday : 1991-12-02
Age : 32
Localisation : Ixelles, Belgique / Abington, MA
Registration date : 2008-04-16

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by florala-usa Tue 11 Aug - 10:28

danagillian wrote:creepy= inquiétant (à peu près) ou effrayant
creeping= espionner (creeping on facebook ce serait aller regarder les photos de tas de gens ou regarder les statuts et commentaires aussi sans que la personne ait vraiment une idée que tu le fais)
creeper= voyeur (pas avec une connotation très forte mais c'est le plus proche que j'ai trouvé)

mais en fait ca veut dire la meme chose pour tous, c'est juste que le premier c'est l'adjectif, le deuxieme c'est le verbe et le troisieme c'est le nom!

mais t'as bien cerner ce que ca veut dire lol
florala-usa
florala-usa
Senior
Senior

Female
Libra Horse
Number of posts : 876
Birthday : 1990-09-25
Age : 33
Localisation : Beauraing (Namur)
Registration date : 2008-06-11

http://florala-usa.skyrock.com

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by melissa83 Sun 9 Jun - 5:38

Moi, je n'ai pas réussi à trouver la définition de Kinda. Je sais que c'est du slang et que c'est Kind of, mais j'arrive pas à comprendre ce que ce mot signifie dans une phrase, quand on dit ' I kinda..."
Could you Help me please? Smile
melissa83
melissa83
Sophomore
Sophomore

Female
Taurus Tiger
Number of posts : 51
Birthday : 1998-05-11
Age : 25
Localisation : Aix en Provence
Humeur : So happy <3
Registration date : 2012-11-18

http://meliissagarciia.wix.com/once-upon-a-time-usa

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by guest413 Sun 9 Jun - 5:52

melissa83 wrote:Moi, je n'ai pas réussi à trouver la définition de Kinda. Je sais que c'est du slang et que c'est Kind of, mais j'arrive pas à comprendre ce que ce mot signifie dans une phrase, quand on dit ' I kinda..."
Could you Help me please? Smile

Je pense que je traduirais "kinda" (ou "kind of") dans le cas que tu cites ("I kinda ..." par "en quelques sortes" ou "d'une certaine manière" ou même "quelque part". Mais on a pas vraiment de slang pour ça en français, donc c'est assez compliqué à traduire vraiment. Par ex: "I kinda wanted to tell him I loved him, but I was afraid." -> "(Quelque part)/(D'une certaine manière) j'avais (en quelques sortes) envie de lui dire que je l'aimais, mais j'avais peur". (en choisissant un seul des passages entre parenthèses).
Si tu avais un truc du genre "it's kinda...", je le traduirais plutôt par "plutôt". Donc "It's kinda awesome" je le traduirais par "C'est plutôt stylé/génial".
A côté de ça je suis pas partie aux Etats-Unis, donc ceux qui y sont allez, n'hésitez pas si vous avez une meilleure explication et/ou définition! En tout cas j'espère que ça t'aide Smile.
guest413
guest413
Senior
Senior

Female
Virgo Dog
Number of posts : 924
Birthday : 1994-08-31
Age : 29
Localisation : Vilniuje, Lietuvoje
Humeur : Nenoriu grįžti namo :(
Registration date : 2009-07-06

http://www.marie-sverige.blogspot.com

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by Aline Sun 9 Jun - 7:23

Marie, tu as raison Smile

Dans certaines situations, on pourrait aussi traduire par "presque". Comme quand des gens ont une conversation et que l'autre répond par "kinda".
Ex:
- Almost done? (Bientôt fini?)
- Kinda (presque)

Ca pourrait aussi vouloir dire "un peu". Je ne saurais pas donner de vraie explication mais plutôt un exemple:
-Do you like this guy?
- Hm, yes, kinda... (sous entend que oui un peu mais elle est timide et n'ose pas l'avouer).
Aline
Aline
Modo
Modo

Female
Leo Horse
Number of posts : 1412
Birthday : 1990-08-12
Age : 33
Localisation : Lives in Namur but from Saint-Mard and heart in Billings, MT!
Registration date : 2008-06-10

http://aline-usa.skyrock.com

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by GoldenPei Sun 9 Jun - 7:24

Haha je suis d'accord avec Marie. Kinda s'utilise dans beaucoup de situation:
I kinda wanted to go: je voulais en quelque sorte/plus ou moins aller.
I kinda like the movie: j'ai plus ou moins aimé le film.
It's kinda cold: C'est plutôt/plus ou moins froid.

etc... Wink
GoldenPei
GoldenPei
Modo
Modo

Female
Pisces Dog
Number of posts : 822
Birthday : 1994-03-18
Age : 30
Localisation : Philadelphie USA, Genève CH ,Taipei TW
Registration date : 2010-01-04

http://www.doudounette-in-taiwan.skyblog.com

Back to top Go down

Mots typiquement américains Empty Re: Mots typiquement américains

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum