Mots pratiques
3 posters
Page 1 of 1
Mots pratiques
- • Bonjour à tous (°w°)
Alors, je poste ici quelques petits mots pratiques pour votre voyage en Corée du Sud x) Ils sont assez facile à retenir par contre la prononciation, c'est dur quand on en a jamais entendu (^.^) [Moi j'y arrive, euh 8D] En ce qui concerne l'alphabet coréen, les hangeul 한글, ils sont très faciles à apprendre grâce à leur logique =)
Les "eo" se prononce O mais dans les "aigües" comme le premier O dans "horloge".
Les "o" se prononcent O mais dans les "graves" comme dans "haut".
Les "ae" se prononcent "é" mais dans les "aigües" comme dans "arAIgnée".
Les "e" se prononcent "é" mais dans les "graves" comme dans "poussER"
Les "u" se prononcent "Ou" comme dans "rouler".
Les "eu" se prononcent "eu" comme dans "eux" xD
Les "ch" se prononcent "tch".
Les "sh" se prononcent "ch".
Annyeong haseyo 안녕하세요 >> Bonjour
Gomapseumnida/Gamsahamnida 고맙슴니다 / 감사함니다 >> Merci poliement
Gomawo 고마워요 >> Merci familièrement
Ne 네 >> Oui
Anio 아니오 >> Non
Annyeongi kaseyo 안녕기가세요 >> Au revoir quand l'interlocuteur part
Annyeongi keseyo 안녕기게세요 >> Au revoir quand l'interlocuteur reste
Sarang hae 사랑해 >> Je t'aime ♥
Omma 옴마 >> Maman étant enfant
Oppa 오빠 >> Papa étant enfant OU pour les filles, un garçons qu'elles apprécient particulièrement bien 8D
Ommoni 옴모니 >> Maman étant adulte
Oboji 오보지 >> Papa étant adulte
Hyung 흉 >> Grand frère
Ami 친구 >> Chingu
S'il vout plaît 푸탁함니다 >> Putak hamnida
Toilettes 화장실 >> Hwajangsil
J'en rajouterai par la suite x) ♥
Re: Mots pratiques
Pour compléter le poste de Halfinger :
Anio, 아니오 = non (formel) mais ...
Ani, 아니 = non (informel, pour les amis et les personnes proches)
Oppa, 오빠 = papa mais aussi "older brother". Les filles l'utilisent pour tous les garçons plus âgés qu'elles et de la même façon....
Nuna, 누나 = "older sister", les garçons l'utilisent pour les filles plus âgées qu'eux.
(Nam)dongsaeng, (남)동생 = petit frère (pour tous les garçons plus jeunes)
(Yeo)dongsaeng, 여동생 = petite soeur (pour toutes les filles plus jeunes)
Omma, la mère : s'écrit 엄마
___________________
pour rester dans le thème de la famille :
La famille = gajog, 가족
le frère (aîné) = hyeong, 형
la soeur (aînée) = nuna, 누나 / eonni, 언니
le grand-père = hal-abiji, 할아비지
la grand-mère = halmeoni, 할머니
la tante = imo, 이모 / gomo, 고모 / sugmo, 숙모
l'oncle = imobu, 이모부 / gumobu, 구모부 / wisamchon, 위삼촌
le (la) cousin(e) = sachon, 사촌
l'enfant = ai, 아이
le bébé = agi, 아기
l'adolescent = sibdae, 십대 (sib, 십 = 10 > après 10 ans = ado)
l'étudiant = hagsaeng, 학생
le garçon = sonyeon, 소년
la fille = sonyeo, 소녀
le boyfriend = namja chingu, 남자 친구
la girlfriend = yeoja chingu, 여자 친구
adjectifs :
beau (belle) = ippeuda, 이쁘다
mignon(e) = guiyeopda, 귀엽다
gentil(le) = sangnyanghada, 상냥하다
cool (frais) = meosjida, 멋지다
sale = deoleobda, 더럽다
stupide = babo gatda, 바보 같다
super = daedanhada, 대단하다
triste = seulpeuda, 슬프다
ennuyant(e) = simsimhada, 심심하다
intelligent(e) = ttogttoghada, 똑똑하다
content(e) = gippeuda, 기쁘다
Le monde :
le monde = segye, 세계
le pays = nala, 나라
la ville = dosi ,도시
Corée du Nord = bughan, 북한
Corée du Sud = namhan, 남한
Asie = asia, 아시아 (dong-yang, 동양)
Europe = yuleob, 유럽
Amerique = migug, 미국
Afrique = apeulika, 아프리카
Océanie = oseania, 오세아니아
Japon = ilbon, 일본
Chine = jung-gug, 중국
Belgique = belgie, 벨기에
France = peulangseu, 프랑스
Allemagne = dog-il, 독일
Italie = itallia, 이탈리아 / itaeli, 이태리
Espagne = seupein, 스페인
Paris = pali, 파리
Bruxelles = beulwisel, 브뤼셀
Texas = tegsaseu, 텍사스
New York = nyuyog, 뉴욕
Floride = peullolida, 플로리다
Californie = kaelliponia, 캘리포니아
Los Angeles = loseu aenjelleseu, 로스 앤젤레스 (LA = 엘에이)
Anio, 아니오 = non (formel) mais ...
Ani, 아니 = non (informel, pour les amis et les personnes proches)
Oppa, 오빠 = papa mais aussi "older brother". Les filles l'utilisent pour tous les garçons plus âgés qu'elles et de la même façon....
Nuna, 누나 = "older sister", les garçons l'utilisent pour les filles plus âgées qu'eux.
(Nam)dongsaeng, (남)동생 = petit frère (pour tous les garçons plus jeunes)
(Yeo)dongsaeng, 여동생 = petite soeur (pour toutes les filles plus jeunes)
Omma, la mère : s'écrit 엄마
___________________
pour rester dans le thème de la famille :
La famille = gajog, 가족
le frère (aîné) = hyeong, 형
la soeur (aînée) = nuna, 누나 / eonni, 언니
le grand-père = hal-abiji, 할아비지
la grand-mère = halmeoni, 할머니
la tante = imo, 이모 / gomo, 고모 / sugmo, 숙모
l'oncle = imobu, 이모부 / gumobu, 구모부 / wisamchon, 위삼촌
le (la) cousin(e) = sachon, 사촌
l'enfant = ai, 아이
le bébé = agi, 아기
l'adolescent = sibdae, 십대 (sib, 십 = 10 > après 10 ans = ado)
l'étudiant = hagsaeng, 학생
le garçon = sonyeon, 소년
la fille = sonyeo, 소녀
le boyfriend = namja chingu, 남자 친구
la girlfriend = yeoja chingu, 여자 친구
adjectifs :
beau (belle) = ippeuda, 이쁘다
mignon(e) = guiyeopda, 귀엽다
gentil(le) = sangnyanghada, 상냥하다
cool (frais) = meosjida, 멋지다
sale = deoleobda, 더럽다
stupide = babo gatda, 바보 같다
super = daedanhada, 대단하다
triste = seulpeuda, 슬프다
ennuyant(e) = simsimhada, 심심하다
intelligent(e) = ttogttoghada, 똑똑하다
content(e) = gippeuda, 기쁘다
Le monde :
le monde = segye, 세계
le pays = nala, 나라
la ville = dosi ,도시
Corée du Nord = bughan, 북한
Corée du Sud = namhan, 남한
Asie = asia, 아시아 (dong-yang, 동양)
Europe = yuleob, 유럽
Amerique = migug, 미국
Afrique = apeulika, 아프리카
Océanie = oseania, 오세아니아
Japon = ilbon, 일본
Chine = jung-gug, 중국
Belgique = belgie, 벨기에
France = peulangseu, 프랑스
Allemagne = dog-il, 독일
Italie = itallia, 이탈리아 / itaeli, 이태리
Espagne = seupein, 스페인
Paris = pali, 파리
Bruxelles = beulwisel, 브뤼셀
Texas = tegsaseu, 텍사스
New York = nyuyog, 뉴욕
Floride = peullolida, 플로리다
Californie = kaelliponia, 캘리포니아
Los Angeles = loseu aenjelleseu, 로스 앤젤레스 (LA = 엘에이)
Re: Mots pratiques
J'pense qu'il y a une erreur dans vos listes :p
APPA = PAPA
et OPPA = Grand-frère (pour les filles plus jeune)
APPA = PAPA
et OPPA = Grand-frère (pour les filles plus jeune)
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum